AMRAT امرات (Sometimes)
ENGLISH LYRICS
Sometimes I long for my home land
Sometimes I miss myself
Sometimes I doubt my path
Sometimes I don’t know what I want
Sometimes I fear the depth
Sometimes it’s cold in this embrace
Sometimes I’m scared the past will forget me
If I wasn’t scared I would pack my things
And go
Wherever I sleep
I lay my head
Under a window
So the wind will blow
And I’ll be able to love
Sometimes I’m hard on myself
Sometimes I don’t see what’s in front of me
Sometimes the sun shines within me
Sometimes it’s warm distortion
Who are you and where are you going in this cold?
Who are you and why are you so beautiful?
Wherever I sleep
I lay my head
Under a window
So the wind will blow
And I’ll be able to love
ARABIC LYRICS
امرات
امرات بحن لبلادي
امرات بشتاق لحالي
امرات بشك بدربي
امرات بعرفش شو بدي
امرات بخاف العمق
امرات برد بهالحضن
امرات بخاف ينساني الماضي
لو بخفش بضب اغراضي واروح
وين ما انام
بحط راسي
تحت شباك
الريح تهب
تقدر احب
امرات صعبة مع حالي
امرات بشفش الي قبالي
امرات تشمس جواتي
امرات distortion دافي
مين انت ووين طالعة بهالبرد
مين انت وليش حلوة هالقد
مين انت ووين طالعة بهالبرد
مين انت وليش حلوة هالقد
وين ما انام
بحط راسي
تحت شباك
الريح تهب
تقدر احب
HABBETEK (I Loved You)
ENGLISH LYRICS
I didn’t even want to sing
Anything, here
I told you
I told you that I live
from day to day
A plane goes up
Down
Quite crazy
Your eyes don’t have a color anyway
I loved you from
beneath the earth to
above the clouds
I loved you from
beneath the earth to
above the clouds
Don’t think that
I’ve forgotten the wounds
Don’t think that
I know where to go
That night you undressed
A cloth of shame
And the night is dark
The stars dim
I loved you from
beneath the earth to
above the clouds
I loved you from
beneath the earth to
above the clouds
ARABIC LYRICS
حبيتك
مكنتش اصلا بدي اغني
شي هون
حكيتلك
حكيتلك اني
عايشة
من يوم ليوم
طيارة تطلع
تنزل
شي مجنون
عيونك اصلا ما الها لون
حبيتك من تحت الأرض لفوق الغيوم
حبيتك من تحت الأرض لفوق الغيوم
ما تفكري اني ناسي الجروح
ما تفكري اني عارفة وين اروح
والليلة شلحت
توب اللوم
والليلة عتمة
عتم النجوم
حبيتك من تحت الأرض لفوق الغيوم
حبيتك من تحت الأرض لفوق الغيوم
KHOTWI (Step)
The faces I knew
Are fragmented in the distance
The city is changing bit by bit
With time
The people ask
“Why did you change like that?”
“What is it that you found
What did you go searching for?”
I walked against the grain
Until I exhausted my heart
I adored the sun
And lived as a wolf
Under the moon
My feet step in the west
My heart’s in the east
And the boy got to know
Himself after he loved
Tonight I’ll dance
One step back
One step forward
I scribbled all over
The faces of the soul
In all colors
And sometimes
I need to fall
To remember
I’m human
And I wrote the names
Of those in my heart
On the walls of the sky
Reality is rolling down
Into a hole
Never ending
The heartbeats
Knock on the doors of love
With no rhythm
Sometimes it comes to my mind
To shed my skin
And live in the wilderness
A deer
Running between the trees
Pounding underneath the sky
Tonight I’ll dance
One step back
One step forward
I scribbled all over
The faces of the soul
In all colors
And sometimes
I need to fall
To remember
I’m human
And I wrote the names
Of those in my heart
On the walls of the sky
ARABIC LYRICS
خطوه
الوجوه اللي عرفتها عم تتفتفت بالبعد
البلد عم تتحول شوي شوي مع الوقت
الناس العم تحكيلي ليش هيك تغيرت
شو اللي ملاقيتيه وك عشو رحتي دورت
مشيت ععكس السير لحد ما قلبي تعب
وعشقت الشمس وعشت تحت القمر ذئب
فحجاتي بتدعس بالغربة وقلبي بالشرق
والطفل تعرف ع حاله بعد ما حب
الليلة برقص خطوة لورا خطوة لقدام
شحبرت ع وجوه الروح بكل الالوان
وامرات لازم اوقع تأتذكر اني كمان انسان
وكتبت اسماء اللي بقلبي ع جدران السما
الواقع عم يتدحدل لحفرة ما الها قاع
دقات القلب تدق ابواب الحب من دون ايقاع
امرات بتيجي فبالي
اشلح جلدي واعيش بالوعر
غزال بين الشجر يركض
تحت السما ينبض
الليلة برقص خطوة لورا خطوة لقدام
شحبرت عوجوه الروح بكل الالوان
وامرات لازم اوقع تأتذكر اني كمان انسان
وكتبت اسماء اللي بقلبي ع جدران السما
RYAH JNOOB رياح الجنوب (Southern Winds)
ENGLISH TRANSLATION
RYAH JNOOB (Southern Winds)
Her hair blows in the wind
The wind blows from the south
The warmth of a far away land
In the cold of east Berlin
Southern winds
Southern winds
I breastfed you a river of my soul
I hid like silence in your silence
I released you like fire from my fire
I had to collapse to build,
To collapse
To collapse
Why does everything attach me to you?
My girl, I tried to protect you
A generation
Of my voice
And a generation
Of a whip
So roses can bloom
It dies
Southern winds
Southern winds
Some days I’m the daughter of clouds
Some days I’m pulled back by my hair
Some days wild horses run
In my womb
Some days
I am uprooted
Uprooted
Uprooted from myself
Southern winds
Southern winds
ARABIC LYRICS
رياح الجنوب
شعرها يطير بالريح
الريح تهب من الجنوب
دفا البلاد البعيدة
برد بشرق برلين
رياح الجنوب
رياح الجنوب
رضعتك روحي نهر
تخبيت بسكوتك سكوت
حررتك من ناري نار
حاولت تآبني انهار
انهار
انهار
ليش كلشي يربطني فيكي
يا بنتي حاولت احميكي
جيل صوتي
وجيل سوط
تيزهر ورد
بيموت
رياح الجنوب
رياح الجنوب
ايام بنت الغيم
ايام من شعري مشدودة
ايام رحمي خيل
ايام من حالي موؤده
من حالي موؤده
من حالي موؤد
رياح الجنوب
رياح الجنوب
FI في (Interlude)
ENGLISH TRANSLATION
There’s a girl on my mind
She’s shy and
Her voice is soft
She seems innocent
Days pass in a minute
There’s a question on my mind
A question about distance and time
Freedom
And it has its’ price
في بنت ببالي
بنت بتستحي
صوتها ناعم
بتيجي بريئة
ايام تمرق بدقيقة
في سؤال براسي
سؤال عن بعد وزمن
حرية والها ثمن
Chapter 2
YA BINTI (My Girl)
ENGLISH TRANSLATION
There’s a tear in your eye my girl
A red cherry
Hair turned gray
And years passed
There’s a shiver in your voice my girl
The sound of an echo
Sitting there
Without anyone
Without anything
I am here
And you are there
Sitting there, far
You are you
But who am I?
I am here
And you are there
Sitting there far
You are you
But who am I?
Your eyes are black
Your hair is long
What has happened, my girl?
Burning fire
Holding the coals
With two fingers
What has happened, my girl?
Burning fire
Holding the coal
With two fingers
I am here
And you are there
Sitting far
You are you
But who am I?
I am here
And you are there
Sitting far
You are you
But who am I?
Your eyes are black
Your hair is long
ARABIC LYRICS
يا بنتي
في دمعة بعينك يا بنتي
كرزة حمرا
شابت شعرة
ومروا سنين
في رجة بصوتك يا بنتي
صوت الصدى قاعدة
من دون حدا
من دون شي
وانا هون
وانت هناك بعيدة قاعدة
انت انت
وانا مين
وانا هون
وانت هناك بعيدة قاعدة
انت انت
وانا مين
عيونك سود شعرك طويل
شو اللي صاير يا بنتي
نار مولعه
ماسكه الجمرة باصبعين
شو اللي صاير يا بنتي
نار مولعه
ماسكه الجمرة باصبعين
وانا هون
وانت هناك بعيدة قاعدة
انت انت
وانا مين
وانا هون
وانت هناك بعيدة قاعدة
انت انت
وانا مين
عيونك سود شعرك طويل
NBEED (Wine)
ENGLISH TRANSLATION
She drinks wine
She smokes a cigarette
She talks politics
The body belongs to the land
The soul, to the sky
There’s a path
There’s an uneasy path
Between myself and I
Clouds are not only in the skies
And there’s a river
There’s a river that flows
In each town I’ve stepped in
Its water will put out every fire that burned
There’s a girl
There’s a free girl
Dancing barefoot on a mountain
In her eyes you see the reflection of the sea
She drinks wine
She smokes a cigarette
She talks politics
The body belongs to the land
The soul, to the sky
A bicycle
or a flight ticket
Home is far
And there’s a river
There’s a river that flows
In each town I’ve stepped in
Its water will put out every fire that burned
There’s a girl
There’s a free girl
Dancing barefoot on a mountain
In her eyes you see the reflection of the sea
ARABIC LYRICS
نبيذ
تشرب نبيذ
تدخن سيجارة
تحكي سياسة
الجسد للأرض انتمى
الروح للسما
في طريق
في طريق مش سهلة
بين نفسي
وبين انا
غيوم مش بس بالسما
وفي نهر
في نهر جاري
بكل بلد اللي كنتها أنا
مياّته تطفي كل شي احترق
وفي بنت
في بنت حرة
ترقص حافيه ع قمة جبل
بعيونها تشوف امواج البحر
تشرب نبيذ
تدخن سيجارة
تحكي سياسة
الجسد للأرض انتمى
الروح للسما
بسكليت
أو كرت طيارة
البلاد بعيدة
تشرب نبيذ
تدخن سيجارة
تحكي سياسة
الجسد للأرض انتمى
الروح للسما
TOYUR (Birds)
ENGLISH TRANSLATION
Feelings of a poetess
That does not feel
The moon tide
Plays with my strings
I dance to a melody
No one hears
Feelings of a poetess
That does not feel
Dust glistens in the rays
Of light in the room
and I sing that melody
No one hears
Birds are born for the horizon
Playing on the edges
Of the universe
With their wings
While people are born for the land
to crawl and walk and fall
on their knees
A smoke of a cigarette from my mouth
Words burning in what’s forbidden
The color of the skies in my river
The whole world swims in clouds
Birds are born for the horizon
Playing on the edges
Of the universe
With their wings
While people are born for the land
to crawl and walk and fall
on their knees
Like when the night
holds many
many stories
For me
They take me
To the shadow
And to the light
Of the sky
To heal with it
The wounds of the years
Birds are tired from separation
And hearts, wandering lost in foreign lands
And stars, standing between two shores
And seas, separate us from one another
Birds are born for the horizon
Playing on the edges
Of the universe
With their wings
While people are born for the land
to crawl and walk and fall
on their knees
Birds are born for the horizon
Birds are born for the horizon
ARABIC LYRICS
طيور
مشاعر شاعرة ما بتحس
مد وجزر القمر يلعب بخيوطي
وارقص على لحن
مش مسموع
مشاعر شاعرة ما بتحس
غبار تلعب بنور الشمس بالغرفة
واغني هذا اللحن المش مسموع
طيور خلقت للأفق
تلعب ع حدود الدنيا بجناحاتها
والناس خلقت للأرض تتزحف تمشي وتوقع
على ركابها
دخنة سيجارة من ثمي
كلام احترق
بالممنوع
لون السما بنهري
وكل الدنيا تسبح
بالغيوم
طيور خلقت للأفق
تلعب ع حدود الدنيا بجناحاتها
والناس خلقت للأرض تتزحف تمشي وتوقع
على ركابها
زي ما يكون الليل معبي علي
أكوام أكوام حواديت
تاخدني لضل و نور السما
أداوي بها جراح السنين
عصافير ملانة من الفرقة
وقلوب تايهه من الغربة
ونجوم واقفة ما بين شطين
وبحور تحجب لنا الرؤية
AL MADINI
ENGLISH TRANSLATION
AL MADINI (The City)
In three cities we met
Before I knew your name
I found you on some rooftop
In the city
The city is big on me
It turned out you lived in our neighborhood
Close to the train station
I asked you ‘where to?’
Come have dinner at our place
It’s close to yours
A quiet street between the trees
I miss the silence of the trees
In the city
The city is big on me
Between the rooftops I knew you
The sunset of the city
The city is big on me
Between the stars
I sang you in my skies
Under the skies of the city
The city is big on me
And I knew you for a year
Before I knew myself
And the time passed
And the city changed
How small the city can feel
Sometimes
Between the rooftops I forgot you
The sunset of the city
The city is big on me
Between the stars
I sang you in my skies
Under the skies of the city
The city is big on me
ARABIC LYRICS
المدينه
بثلث مدن التقينا
قبل ما اعرف اسمك
لقيتك عشي سطح بالمدينه
ما اكبر المدينه علي
طلعت ساكنه عنا بالحاره
حد محطه الترين
سالتك لوين
تعالي تعشي عنا بالبيت
قريب عبيتك
شارع هادي بين الشجر
اشتقت لهدوء الشجر بالمدينه
ما اكبر المدينه علي
بين السطوح عرفتك
وغروب المدينه
ما اكبر المدينه علي
وبين النجوم غنيتك بسماي
تحت سما المدينه
ما اكبر المدينه علي
وعرفتك لشي سنه
قبل ما اعرف حالي
ومرق الوقت
وتغيرت المدينه
ما اصغرها المدينه
مرات
بين السطوح نسيتك
وغروب المدينه
ما اكبر المدينه علي
وبين النجوم غنيتك بسماي
تحت سما المدينه
ما اكبر المدينه علي
بين السطوح نسيتك
وغروب المدينه
ما اكبر المدينه علي
وبين النجوم غنيتك بسماي
تحت سما المدينه
ما اكبر المدينه علي
QAREB قارب (Interlude)
The people
Tell me how I’ve changed
The kids
Play under my window
In the shade
The land is far away
A boat in the water
A desert
Floating
In the dead sea
الناس
تحكيلي
شو متغيرة
الاولاد
تلعب تحت شباكي بالفي
البلاد
بعيدة
قارب بالمي
صحراء
طايشة بالبحر الميت
Wrood ورود
I have a couple of skeletons in the closet
An image in my head
Of my grandfather cutting a pomegranate
A country that doesn't want me
Trying to erase my name and existence
But the wound I opened
I filled with soil
And planted roses
Roses
There's a window overlooking a valley for years
I sleep the night and wake up cold
The rain fell and watered me
Touch, lessons and meanings
The sea I crossed
As much as I adored it
I left it on the horizon to melt
To melt
And the wound I opened
I filled with soil
And planted roses
Roses
Inside of me there's a world I still did not see
Inside of me there are children I still didn't give birth to
Inside of me there are songs that knock on the door
Once they feel depression starting to suffocate
There's a kid inside of me that wants to play
There's a woman inside of me to unleash
There's a man that needs to be quiet and change his ways so I can learn to live and love my self from close
And the wound I opened
I filled with soil
And planted roses
Roses
But the sea I crossed
As much as I adored it
I left it on the horizon to melt
To melt
عندي كم هيكل عضمي بالخزانة
صورة بالذاكرة لسيدي
يفرط رمانة
دولة بدهاش اياني
تحاول تمحى قصتي وكياني
بس الجرح اللي فتحته
عبيته تراب
وزرعته ورود
ورود
في شباك سنين يطل عوادي
انام بليل وافيق بردانة
الشتا نزل وسقاني
لمس ودروس ومعاني
بس البحر اللي قطعته
قد ما عشقته
تركته عالافق يدوب
والجرح اللي فتحته عبيته تراب
وزرعته ورود
ورود
في بداخلي عالم بعدني مش شايفته
في بداخلي اطفال بعدني مش خالقتهم
في بداخلي اغاني بتدق الباب
كل ما تحس الاكتئاب عم يخنق
في طفل جواتي بده يلعب
في امرأة جواتي بدها تفلت
في زلمي لازم يسكت يغير اساليب
تأتعلم اعيش
وحب حالي عن قريب
والجرح اللي فتحته عبيته تراب
وزرعته ورود
ورود
البحر اللي قطعته
قد ما عشقته
تركته عالافق يدوب